Palazzo Del Lavoro Torino Magda Olivetti

Si è spenta Magda Olivetti (Ivrea, 1 giugno 1935 - Firenze 25 aprile 2020) traduttrice che ha saputo condividere il «mestiere»

Autrice di indimenticabili traduzioni dal tedesco, aveva dato vita a Torino alla Scuola Europea di Traduzione Letteraria

Negli anni Ottanta escono le sue prime traduzioni: Il trentesimo anno (1985) e Il caso Franza (1988) di Ingeborg Bachman, La fornace (1984), Gelo (1986) e Amras (1989) di Thomas Bernhard. Non ha tradotto molto (tra gli altri autori Robert Musil, Arthur Schnitzler, Rainer Maria Rilke), ma lo ha fatto con molta passione e grandi risultati.

Nel 1992 fonda a Torino la SET, la scuola Europea di Traduzione Letteraria, nella ferma convinzione che i traduttori letterari potessero acquisire il mestiere, andando “a bottega” da traduttori più esperti, traducendo con loro e con loro imparando quella straordinaria ginnastica della mente che è la traduzione. Magda era anche convinta (e Marina Pugliano, sua allieva, porta avanti oggi queste istanze) che una scuola avrebbe permesso ai traduttori una maggiore collaborazione reciproca e persino un maggior potere contrattuale.

Utilizzo Cookies

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all’uso dei cookie.
OK
Ulteriori informazioni
Free cookie consent by cookie-script.com