CORSI BREVI

Diventare insegnante di lingua spagnola (ELE)

Corso propedeutico online asincrono di 80 ore per la formazione di insegnanti di spagnolo come lingua straniera (ELE)

CORSI BREVI

Diventare insegnante di lingua spagnola (ELE)

Corso propedeutico online asincrono di 80 ore per la formazione di insegnanti di spagnolo come lingua straniera (ELE)

Diventare insegnante di lingua spagnola (ELE)

Il corso realizzato in collaborazione con la Fundación Ortega y Gasset di Buenos Aires, che gestisce la didattica, offre gli strumenti di base per muovere i primi passi nell’insegnamento dello spagnolo come lingua straniera (Español como Lengua Estranjera) ed è volto allo sviluppo delle competenze chiave del ruolo di docente.

a cura di Veronica Inés Hopp, Natalia Polito, Flavia Puppo

date: 14 settembre - 16 novembre 2024

In collaborazione con Fundacion Ortega y Gasset

Descrizione del corso

Il corso, di carattere teorico-pratico, offre gli strumenti di base per avvicinarsi all’insegnamento di ELE, affrontando diversi aspetti: approcci metodologici, sviluppo e integrazione delle attività comunicative della lingua, livelli e contenuti, sviluppo delle competenze di grammatica e lessico, ruolo del docente, analisi e progettazione del materiale didattico. Verranno realizzate delle attività pratiche di analisi e creazione sulla base delle domande teoriche sollevate.

Obiettivi del corso

  • Ottenere gli strumenti fondamentali per l’insegnamento della lingua spagnola come lingua straniera
  • Riflettere sui risultati apportati dai diversi approcci dell’insegnamento della lingua spagnola come lingua straniera
  • Stabilire criteri per valutare l’adeguatezza di determinate risorse e materiali per la lezione
  • Sviluppare strategie per la pianificazione delle lezioni e la progettazione di materiale didattico dell’insegnamento della lingua spagnola

Programma e contenuti

Metodologia didattica e analisi dei materiali didattici
Docente: Natalia Polito

Contenuti

  • Panoramica storica dei problemi metodologici e teorici dell'insegnamento delle seconde lingue
  • Analisi dei contributi e delle sfide dei diversi metodi. Approfondimento delle caratteristiche del task-based approach

Obiettivi

  • Acquisire nozioni di base sulla storia recente della didattica delle lingue: metodo comunicativo e task-based approach
  • Analizzare, selezionare e progettare materiali didattici adatti a diversi gruppi di studenti

Materiale obbligatorio

  • Juan Lázaro, Olga: La enseñanza mediante tareas, in Manuel Ramiro Valderrama (aut.), A cien años del 98 lengua española, literatura y traducción: actas del XXXIII Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español, 1999, pp. 295-310. https://cvc.cervantes.es/ensen...
  • Fernández Martín, Patricia, L'influenza delle teorie psicolinguistiche nella didattica delle lingue straniere: riflessioni sull'insegnamento dell'español L2, in Marcoele. Rivista di didattica dell'español come lingua straniera, n. 8, 2009

Livelli e contenuti nell'insegnamento dello spagnolo come lingua straniera
Docente: Verónica Hopp

Contenuti

  • Definizione del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Approccio adottato dal Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
  • Livelli comuni di riferimento del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue e suoi parametri di riferimento: contesto d'uso, argomenti di conversazione, compiti e scopi comunicativi, attività comunicative, processi comunicativi, testi, competenze
  • Definizione del Piano Curricolare dell'Istituto Cervantes e dei suoi livelli di riferimento. Componenti e inventari che organizzano i livelli del Piano Curricolare dell'Instituto Cervantes

Obiettivi

  • Acquisire nozioni di base su cosa sia il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, i suoi livelli di riferimento comuni e i suoi parametri per definire gli obiettivi, selezionare i contenuti e prendere decisioni metodologiche
  • Acquisire nozioni di base su cosa sia il Piano Curricolare dell'Instituto Cervantes, i suoi componenti e inventari e la sua organizzazione del materiale per livelli
  • Identificare, analizzare e definire i componenti e gli inventari che costituiscono un livello di riferimento del Piano di studi dell'Instituto Cervantes sulla base della bibliografia fornita
  • Identificare, analizzare e definire le tipologie di attività e le competenze coinvolte in conformità con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue
  • Identificare, analizzare e definire il livello di riferimento in una seconda lingua di un individuo secondo il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue

Materiale obbligatorio

  • Hopp, V. (n.d.) Dossier modulo II
  • Consiglio d'Europa (2001) Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Madrid: MECD. Anaya. Disponibile all'indirizzo: https://cvc.cervantes.es/ensen...
  • Istituto Cervantes (2006) Piano curricolare dell'Istituto Cervantes. Livelli di riferimento per lo spagnolo. Madrid: Instituto Cervantes Biblioteca nueva. Disponibile all'indirizzo: https://cvc.cervantes.es/ENSEN...

Attività linguistiche comunicative I - Sviluppo della comprensione scritta, dell'espressione e dell'interazione scritta e delle strategie di apprendimento
Docente: Verónica Hopp

Contenuti

  • Concetto di "attività linguistiche comunicative" Differenza con i concetti di "competenze comunicative" o "abilità comunicative". Classificazioni tradizionali e Quadro comune europeo di riferimento per le lingue. Lo sviluppo della competenza comunicativa e delle abilità integrate
  • Comprensione scritta, produzione e interazione. Difficoltà specifiche per ogni attività linguistica comunicativa. Esempi di attività e analisi dei materiali

Obiettivi

  • Riconoscere i processi di comprensione e produzione scritta e le loro specificità
  • Analizzare le proposte per la pratica delle attività linguistiche comunicative in base al quadro teorico fornito

Materiale obbligatorio
Selezione di letture tratte dai seguenti articoli:

  • Acquaroni Muñoz R. (2004) La comprensión lectora. In: Sánchez Lobato, J. e I. Santos Gargallo Vademécum per la formazione dei professori. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). Sgel, Madrid
  • Cassany, D. (2004) La expresión escrita. In: Sánchez Lobato, J. e I. Santos Gargallo Vademécum per la formazione dei docenti. Ense
  • LLopis GarcÍa, R. (2008) La comprensione della lettura, il grande incompreso! In: Foro de profesores de E/LE no 4: pp. 1-9. Disponibile all'indirizzo: https://dialnet.unirioja.es/de...

Attività linguistiche comunicative II - Sviluppo della comprensione orale, dell'espressione orale e delle strategie di interazione e apprendimento
Docente: Natalia Polito

Contenuti

  • Comprensione orale, espressione orale e interazione
  • Esempi di attività e analisi dei materiali
  • Modalità di comunicazione e integrazione delle competenze nei compiti comunicativi

Obiettivi

  • Essere consapevoli delle strategie che gli studenti devono sviluppare per comprendere i messaggi orali ed esprimersi oralmente
  • Acquisire strumenti per analizzare, valutare e creare attività di espressione e interazione orale

Materiale obbligatorio

  • Barolo, Marta, El desarrollo de la expresión oral en el aula de E/LE, in Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, Nº. 11, 2012.
  • Martín Peris, Ernesto, La didattica della comprensione auditiva, in marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, núm. 5, luglio-dicembre, 2007, pp. 1-18

Il ruolo dell'insegnante: strategie, dinamiche di lavoro e pianificazione
Docenti: Flavia Puppo e Natalia Polito

Contenuti

  • Ruolo dell'insegnante
  • Dinamiche (classe aperta/plenaria, individuale, a coppie, a coppie intercambiabili, a gruppi)
  • Tipi di attività: controllate, semi-controllate, libere; attività del primo giorno o rompighiaccio
  • Pianificazione

Obiettivi

  • Essere consapevoli di tutti gli elementi da prendere in considerazione prima di pianificare una classe: numero di studenti, rapporto tra di loro, tipo di studenti (timidi, estroversi), obiettivo che vogliamo raggiungere, durata della classe, ecc.
  • Riflettere sull'importanza di pensare alle dinamiche (classe aperta, individuale, a coppie, a gruppi, ecc.) in base all'obiettivo e ai contenuti, in modo da non rendere la lezione monotona

Materiale obbligatorio

  • Mora Sánchez, M.A.: El papel del profesor en la autonomía del aprendizaje del alumno de español como lengua extranjera, in Asele, Actas V (1994)
  • Qué haces el primer día de clases? in Blog del Dipartimento di formazione dei professori di spagnolo/LE di IH Barcelona
  • VV.AA: Los rompehielos en la clase ELE
  • Pianificazione della classe, CVC
  • Come pianificare una classe ELE: orari, in Con Movimiento

Sviluppo delle competenze grammaticali e lessicali in ELE
Docente: Verónica Hopp

Contenuti

  • Che cos'è la grammatica? Chiarimenti terminologici: grammatica descrittiva, grammatica normativa, grammatica comparativa, grammatica pedagogica. Il ruolo della grammatica nell'approccio comunicativo e nell'approccio per compiti. Attenzione al significato e alla forma. Grammatica implicita ed esplicita. Approccio deduttivo e approccio induttivo di scoperta guidata. Il trattamento dell'errore
  • Definizione di lessico e delle diverse tipologie secondo il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Nozioni generali e specifiche di lessico secondo l'inventario del Piano Curricolare dell'Istituto Cervantes
  • Vocabolario e apprendimento. Criteri di selezione del lessico da insegnare. Modi e strumenti di insegnamento del lessico. Fasi del lavoro lessicale: presentazione, lavoro immediato e revisione costante. Livelli di conoscenza di un'unità lessicale. Modalità di apprendimento del lessico. Idee per l'apprendimento e la pratica del lessico
  • Analisi di attività tratte da diversi manuali ELE. Esempi di produzioni di studenti ELE. Proposte di attività basate su materiali autentici

Obiettivi

  • Comprendere il ruolo della grammatica e del lessico negli attuali approcci all'insegnamento dell'ELE
  • Analizzare, dal punto di vista dell'insegnamento e dell'apprendimento, alcuni aspetti della grammatica e del lessico spagnolo che presentano difficoltà per gli studenti di spagnolo
  • Riflettere sul trattamento degli errori in classe ELE
  • Creare una sequenza di attività per l'ELE basate su materiali autentici che tengano conto dello sviluppo delle competenze grammaticali e/o lessicali

Materiale obbligatorio

  • Alonso, E. (2012) Soy profesor/a. Imparare a insegnare. Edelsa, Madrid. Capitoli 8 e 9

Progetto finale
Docenti: Natalia Polito e Verónica Hopp

Contenuti
Questo modulo prevede lo sviluppo di un progetto personale per ampliare un lavoro precedentemente svolto dallo studente.

Obiettivi
Selezionare e organizzare le attività di insegnamento e apprendimento secondo i principi metodologici studiati nel corso.

Corso asincrono con due incontri sincroni di frequenza facoltativa che saranno registrati e pubblicati. Ogni modulo è composto da tre sezioni: imparare, riflettere e praticare. La sezione imparare include presentazioni audiovisive degli insegnanti, materiali di lettura e risorse aggiuntive per ampliare i contenuti teorico-metodologici. La sezione riflettere prevede attività interattive e di dibattito.Nella sezione praticare si mette in pratica quanto appreso in attività individuali e di gruppo, e i partecipanti analizzano materiali in diversi formati, adattano o producono attività per diversi contesti di insegnamento, ecc. Si cerca di fare in modo che gli studenti imparino "facendo" e acquisiscano gli strumenti di base per diventare insegnanti principianti di ELE.

Sarà effettuata una valutazione continua durante il corso e si presterà attenzione in particolare ai forum di discussione su aspetti teorico -pratici, la realizzazione delle attività proposte per ciascun modulo, l'elaborazione di un lavoro finale che integri i contenuti assimilati durante il corso.

  • Organizzazione del corso: Fondazione Ortega y Gasset - Argentina
  • Inés María Viñuales, Direttrice Fondazione Ortega y Gasset - Argentina, Coordinatrice del corso
  • Veronica Hopp, specialista in didattica ELE e progettazione di materiali didattici
  • Natalia Polito, specialista in didattica ELE e progettazione di materiali didattici
  • Flavia Puppo, specialista in didattica ELE e autrice di materiali didattici

Il corso si terrà sulla piattaforma Moodle in modalità asincrona con la prima lezione online sincrona il 14 settembre 2024.

I partecipanti devono disporre di:

  • apparecchiature con connessione Internet, microfono e altoparlanti/cuffie
  • applicazioni: elaboratore di testi (Word o altro), PDF- Reader, Winrar (o equivalente) e player multimediale
  • indirizzo di posta elettronica valido

Per una maggiore fruizione, si consiglia di accedere al corso da computer, non da dispositivi mobili.
Per i paesi con restrizioni di accesso ad alcune applicazioni web, si consiglia di utilizzare Hotshield, http://www.hotspotshield.com/
È richiesta la conoscenza e la gestione degli strumenti informatici di base (livello utente).

Insegnante lingua spagnola NEWS