Tecnologie

Innovazione didattica tra tecnologia, accessibilità e traduzione

Nell’ambito del ciclo di incontri dedicato all’innovazione didattica, appuntamento con Martin Kappus docente presso l'Università Scienze Applicate ZHAW di Winterthur (Zurigo)

Nell’ambito del ciclo di incontri dedicato all’innovazione didattica, il 13 dicembre è stato nostro ospite, Martin Kappus, esperto in tecnologie per la traduzione e la comunicazione accessibile e docente presso l'Università Scienze Applicate ZHAW di Winterthur (Zurigo), partner della Civica Scuola Altiero Spinelli per lo scambio di studenti. Durante la sua presentazione, ha condiviso una vasta panoramica su diverse tematiche rilevanti nel campo delle tecnologie per l'accessibilità e la traduzione. Tra queste:

  • Audiodescrizione: ovvero il rendere accessibili i contenuti visivi a persone non vedenti o ipovedenti
  • Respeaking: tecnica che sfrutta il riconoscimento del parlato per produrre testi di varia natura, dalla semplice trascrizione, alla resocontazione, ai sottotitoli in tempo reale per le persone sorde
  • Lingua Facile: la semplificazione del linguaggio per garantire che le informazioni siano comprensibili a una vasta gamma di utenti, compresi quelli con difficoltà cognitive
  • IA e Traduzione: Kappus ha illustrato il ruolo attribuito alle tecnologie, e in particolare all’IA nei curricula della sua università

L’incontro ha fornito molti spunti di discussione e di riflessione sul peso da attribuire a tali competenze nell’ambito della nostra offerta formativa.

NEWS CORRELATE

Intelligenza artificiale e didattica della Traduzione

Nuovo appuntamento rivolto ai docenti, nell’ambito del ciclo di incontri dedicato all’innovazione didattica

CONTINUA