traduzione

Dicono di noi sulla rivista "tradurre"

Tre articoli di nostri docenti raccontano della Scuola e della professione da prospettive diverse

Te le sezioni interessate: "Le scuole", "I docenti", "I traduttori"

Nel n. 15 di "tradurre - pratiche teorie strumenti" interamente dedicato alla didattica della traduzione sono stati pubblicati tre articoli scritti da tre docenti dell'Altiero Spinelli.

- Per la sezione "Le scuole": La “scuola di Milano”, ovvero la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di Fabrizia Parini, direttore della Scuola.
Protagonista dell'articolo è proprio la Civica Scuola Interpreti e Tarduttori Altiero Spinelli, di cui l'autore racconta la storia, descrive i corsi di laurea magistrale in traduzione organizzati in convenzione con l’Institut de Traducteurs et Interprètes et de Relations Internationales di Strasburgo che ne rilascia il diploma e che hanno un carattere decisamente professionalizzante.

- Per la sezione "I docenti": Filosofia accademica e filosofia professionale. Insegnare a tradurre a un’aula universitaria colma di studenti di Franca Cavagnoli, docente di Traduzione e Mediazione linguistica. L'autore parla della sua attività didattica che si svolge su due piani: l'università dove i gruppi sono molto numerosi e i corsi di traduzione letteraria all’interno del percorso universitario di laurea magistrale in Traduzione o Lingue e letterature straniere dove la didattica si svolge in gruppi di lavoro di al massimo 15-20 partecipanti. A partire da questo presupposto applica ai due ambiti i concetti di "filosofia professionale" e "filosofia accademica".

- Per la sezione "I traduttori": La reticella dorata. Come sono diventata traduttrice di Yasmina Melaouah, docente di Traduzione. Questo pezzo è una testimonianza diretta dell'autore che racconta del suo amore per i libri, la lettura, la scrittura, del suo rispetto supremo per la parola, ambiti in cui ha trovato il modo di esprimere la propria creatività e di trovare "una casa sicura" e di come tutto questo l'abbia condotta a scoprire il mondo della Traduzione, grazie anche all'incontro con insegnanti di grande valore.