Corso triennale in Mediazione linguistica
Lingue applicate e nuove tecnologie
per la comunicazione interculturale
Diploma equipollente alla laurea universitaria in Mediazione linguistica
La figura del mediatore linguistico è versatile e
dinamica, capace di operare con competenza nel
vasto ambito della comunicazione interlinguistica.
Il nostro corso forma persone professioniste pronte ad affrontare
le sfide di un mercato in continua evoluzione, offrendo
una solida preparazione tecnologica all’avanguardia,
un’eccellente padronanza di almeno due lingue
straniere e delle più efficaci strategie comunicative.
Il nostro percorso di studio apre le porte a molteplici settori, da quelli tipicamente aziendali e istituzionali a quelli più legati al mondo dell’arte e dello spettacolo, grazie a due percorsi di studio specifici:
- Mediazione linguistica e Language technologies
- Mediazione linguistica per lo Spettacolo e l’Audiovisivo
Iscrizione alla prova di ammissione (prima sessione): fino al 12 marzo 2026
Corso biennale in Comunicazione internazionale
Master Langues étrangères appliquées - Parcours: Communication internationale
In convenzione con l'Università di Strasburgo
Il corso in Comunicazione internazionale forma persone esperte che uniscono alla padronanza linguistica di due lingue straniere, conoscenze nel campo della comunicazione, dell’organizzazione e della geopolitica. Ha durata biennale e può essere fruito in presenza, in remoto o in forma ibrida.
Le competenze acquisite consentiranno alle future professioniste e ai futuri
professionisti di gestire e validare progetti di
comunicazione, anche multilingue e in contesti
internazionali. Lo sbocco naturale dei nostri
diplomati, oltre ad aziende che si occupano di
comunicazione, sono tutti i contesti in cui la
gestione delle informazioni e la capacità strategica
fanno la differenza.
Iscrizione alla prova di ammissione (prima sessione): fino al 12 marzo 2026
Corso biennale in Traduzione
Master Traduction et interprétation - Parcours: Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle
In convenzione con l'Università di Strasburgo
Il Corso Master Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle, forma la figura del Traduttore secondo gli standard previsti dall’European Master in Translation (EMT). L’Institut européen des métiers de la traduction - IEMT dell’Università di Strasburgo ha il marchio di qualità European Master in Translation, attribuito dalla Direzione Generale Traduzione della Commissione Europea ai migliori corsi universitari di secondo ciclo per traduttori.
Il corso biennale forma traduttrici e traduttori professionali in grado di lavorare nei settori: medicina, giurisprudenza, marketing, letteratura per l’infanzia, finanza, sopratitolazione per il teatro, localizzazione videogiochi, adattamento per il doppiaggio, sottotitolazione per cinema e televisione, marketing, audiodescrizione, sottotitolazione per sordi, editoria.
Iscrizione al colloquio di ammissione (prima sessione): fino al 12 marzo 2026