Maria Isabella Bordogna


Nata a Como, ha frequentato il Liceo Classico e si è laureata in Filosofia presso l’Università degli Studi di Milano. Prima di conseguire la laurea in Italia ha vissuto per alcuni anni negli Stati Uniti. Qui ha seguito corsi di Lingua e composizione inglese, Filosofia, American History and Literature alla Boston University. Successivamente, sempre negli Stati Uniti, ha conseguito un Master in Education and Counseling presso la Concordia University of Wisconsin. Ha conseguito il Toefl, il Tefl e il Cambridge Certificate of Proficiency.

E’ giornalista professionista dal 1998. Ha esperienza ventennale nella comunicazione nell’area medico/farmacologica, maturata principalmente presso l’Istituto di Ricerche Farmacologiche Mario Negri di Milano (dove per 20 anni si è occupata dell’ufficio stampa e della comunicazione, sotto la guida del Prof. Silvio Garattini) e il Centro Cochrane Italiano. Ha collaborato come giornalista freelance con vari quotidiani e riviste, principalmente – ma non solo - nel settore medico-scientifico: Ricerca Roche; Quark; La macchina del tempo; RDT info - rivista di scienza e ricerca dell’Unione Europea (articoli scritti in lingua inglese); Reuters Health agenzia giornalistica, (articoli scritti in lingua inglese); Il Sole 24 Ore; La Provincia di Como.

Ha tradotto dall’inglese alcuni saggi a carattere medico/scientifico per Arnoldo Mondadori Editore (Milano).

Nell’ambito della comunicazione medico scientifica si occupa di: ufficio stampa, gestione dei social media, editing, preparazione di articoli e contenuti (in italiano e in inglese) per siti internet, brochure, newsletter aziendali, rapporti annuali di attività, testi ECM/FAD, manuali di prodotto per il farmaco, traduzione di articoli scientifici, medical writing (advisory board reports, slide kits, executive summaries, ecc), traduzioni (EN/IT IT/EN). Collabora con varie agenzie di comunicazione per l’area Healthcare (3PSolutions, MakingLife, Medscape, Editamed, Havas Life, Landoor, Mediatyche, Prex, Doveecomemicuro).

Dal 2020 collabora con la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli per l’insegnamento del corso di Linguaggi settoriali/inglese medico-scientifico.