La XX edizione di Voci nell'Ombra, la più longeva e importante manifestazione didattica dedicata al doppiaggio e alla trasposizione multimediale, che si svolge fino al 12 ottobre a Savona, prosegue con l'appuntamento di venerdì 11 ottobre, Giornata internazionale di studi in collaborazione con l’Università degli Studi di Genova, una tavola rotonda sul doppiaggio con docenti accademici, esperti e addetti ai lavori del settore doppiaggio e adattamento, post-produzione e trasposizione multimediale.
In occasione di questo momento di confronto anche Fabrizia Parini, direttore della Civica Altiero Spinelli, parteciperà come relatore e professionista con l'intervento dal titolo Di fronte alle sfide di un mercato dell’adattamento che cambia: quale didattica?
Durante il dibattito si parlerà di come le nuove tecnologie e le piattaforme online, ormai definitivamente imposte nell’uso quotidiano, stanno profondamente mutando non solo le modalità di fruizione dei prodotti audiovisivi da parte degli spettatori, ma anche i tempi e i modi di svolgimento del lavoro di trasposizione culturale, linguistica e semiotica che entra in gioco ogni qual volta un prodotto audiovisivo debba essere adattato.
Sarà dunque un tempo fondamentale per esperti e addetti ai lavori per confrontarsi e provare a individuare insieme delle nuove strade da percorrere, delle nuove visioni accessibili a tutti e capaci di includere ogni tipo di trasposizione multimediale.
Voci nell'Ombra - Festival internazionale del doppiaggio
dal 9 al 12 ottobre 2019
XX. Edizione
Giornata internazionale di studi
in collaborazione con l’Università degli Studi di Genova
venerdì 11 ottobre 2019
ore 9.30 – 13; 14 - 18
Sala Polivalente San Salvatore, Piazza Sarzano 9, Genova
Il programma completo
Voci nell'Ombra
Il Festival internazionale del Doppiaggio è un punto d’incontro, di scambio, di discussione, di apertura verso nuovi sentieri che potrebbero trasformarsi in ampie vie, sempre con l’obiettivo di far emergere la figura del doppiatore, il mondo del doppiaggio e tutte le professioni ad esso collegate.
Premia ogni anno i migliori prodotti ed elegge i vincitori per le categorie: miglior doppiaggio generale, miglior voce femminile e maschile, miglior voce caratterista sia per il cinema che per la televisione. Da sempre pone grande attenzione all’adattamento e alla trasposizione multimediale.