Progetti

PUBBLICAZIONI

Henry Lawson - Racconti

Traduzione di Francesca Clemente, Elisabetta Di Stefano, Valentina Farinacci, Scilla Forti, Anna Morato, Elisa Orlandi, Margherita Previde Massara, Elisa Pantaleo, Giorgia Sartori

A cura di Franca Cavagnoli - Edito da Dragomanni

L'antologia pubblicata da Dragomanni nel 2014, raccoglie una serie di racconti di Henry Lawson, il più famoso scrittore australiano di narrativa breve, selezionati da Franca Cavagnoli, traduttrice, scrittrice e docente della Civica Altiero Spinelli e tradotti da un gruppo di suoi ex-studenti del Corso di Specializzazione in Traduzione (2012 e il 2014), ora laurea magistrale in Traduzione.

Le traduttrici e i traduttori coinvolti nel progetto: Francesca Clemente, Elisabetta Di Stefano, Valentina Farinacci, Scilla Forti, Anna Morato, Elisa Orlandi, Margherita Previde Massara, Elisa Pantaleo, Giorgia Sartori.

Nell'introduzione la curatrice spiega: “Questa raccolta di racconti di Henry Lawson, uno dei padri fondatori della letteratura australiana, si propone di far conoscere al pubblico italiano Henry Lawson nella sua veste di narratore di storie. In patria, infatti, Lawson è celebrato anche come poeta – e all’inizio si afferma proprio con i suoi versi – e per la sua instancabile attività di giornalista e cronista del bush a cavallo fra Ottocento e Novecento.”

Lawson pone al centro della sua narrazione il bush - luogo di isolamento e solitudine, una landa inospitale di cespugli e arbusti - i cui abitanti conducono vite modeste, difficili fatte di lotte quotidiane in cerca di un'esistenza migliore.