News ed Eventi
Tutte
Summer course
La Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli ospita la scuola estiva in lingua nederlandese sovvenzionata da Taalunie (Unione linguistica nederlandese).
CONTINUAIncontro con lo scrittore cinese Yan Lianke
Sarà presentato il 4 settembre a Milano I quattro libri (edizioni Nottetempo) di Yan Lianke, autore cinese di fama internazionale.
CONTINUAMONUMENTALE. DOMENICA 29 LUGLIO NUOVO APPUNTAMENTO CON LA RASSEGNA “MUSEO A CIELO APERTO”
Dalle 10 alle 13 musica, cinema, teatro e passeggiate tematiche tra i viali alberati
CONTINUA#STEMINTHECITY
Due appuntamenti della Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli
CONTINUALa letteratura Svizzera a Book Pride
Nell'ambito di Book Pride un ciclo di incontri sulla letteratura svizzera
CONTINUAFestival dei Diritti Umani e Civica Spinelli: destinati a incontrarsi
Seminario con Elisa Gianni e Danilo De Biasio, del Festival dei Diritti Umani.
CONTINUAla Civica Scuola Interpreti e Traduttori a Bookcity Milano
Una programmazione ricca di presentazioni, talk e spettacoli. Tre giorni e 20 incontri, che coinvolgono ospiti d’eccezione, docenti e studenti della Scuola.
Polo tematico
Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli
via Francesco Carchidio 2 Milano - ingresso libero
Il naso della Sfinge e Roberto Radimir ai Seminari del mercoledì
Una raccolta di racconti da un mondo in cui religioni, lingue, usi e costumi molto diversi convivevano in perfetta armonia.
CONTINUA03/05 Guida alla lettura di Internazionale per il lettore curioso
Nuovo appuntamento dei Seminari del Mercoledì.
3 maggio 2017 ore 16.00
Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli
via Francesco Carchidio 2, Milano
Guida alla lettura di Internazionale per il lettore curioso
a cura di Francesca Spinelli
entro 26/04: Iscrizioni al nuovo Laboratorio di traduzione letteraria cinese-italiano
L’Istituto Confucio dell’Università degli studi di Milano, in collaborazione con la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli, organizza un corso di trenta ore per giovani aspiranti traduttori e traduttori professionisti che vogliano specializzarsi nell’ambito della traduzione letteraria.
Ragioneremo sulla figura del traduttore a tutto tondo, combinando la riflessione sulla lingua e la letteratura cinese contemporanea a un focus sulla qualità della lingua d’arrivo.
26/04: L'esperienza olandese di social housing ai Seminari del mercoledì
Un sogno in mattoni raccontato da Giuseppe Giolitti
26/04: Brexit, un divorzio annunciato: seminario di geopolitica
Torna l'appuntamento con il ciclo dedicato alla geopolitica dei Seminari del mercoledì