YEOH JO-ANN - DEPLOREVOLI CONVERSAZIONI COI GATTI E ALTRE PICCOLE COSE

Traduzione di Rebecca Cigognini, Sofia Pedrini, Beatrice Spada e Roberto Turati

Scopri di più

TIM COLLINS - SHERLOCK BONES – LA MALEDIZIONE DELLA MASCHERA DEL FARAONE

Traduzione di Lucia Brunetti e Giorgia Catapano

Scopri di più

TRADURRE | SOPRATITOLARE IL TEATRO CON KIT ITALIA 2025

Progetto volto a favorire la costruzione di un ponte culturale fra Italia e America

Scopri di più

TRADURRE IL TEATRO 2025 | VETRINA PRISMI

Rassegna sulla drammaturgia contemporanea svizzera emergente

Scopri di più

I NOSTRI "INTERPRETI DI PALCOSCENICO" AL FESTIVAL PRESENTE INDICATIVO | MILANO PORTA EUROPA

Studenti e studentesse dei corsi di Mediazione linguistica, Traduzione e Interpretazione impegnati nel progetto

Scopri di più

DESIGN LANGUAGE 2024

I mediatori linguistici della Scuola Altiero Spinelli al Salone internazionale del Mobile

Scopri di più

TRADURRE | SOPRATITOLARE IL TEATRO CON KIT ITALIA

Progetto volto a favorire la costruzione di un ponte culturale fra Italia e America

Scopri di più

Progetti

Collaborazioni, iniziative e percorsi per una formazione aperta al mondo

Progetti e partnership che valorizzano competenze, ricerca e inserimento nel lavoro

La Civica Scuola per Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli promuove progetti didattici e professionali, partnership, pubblicazioni e iniziative pensate per arricchire la formazione specialistica e accompagnare studentesse e studenti verso il mondo del lavoro e delle relazioni internazionali.
Questa sezione raccoglie le principali attività sviluppate nei campi della mediazione linguistica, dell’interpretazione, della comunicazione internazionale e della traduzione, in dialogo con istituzioni, enti e realtà del settore.